Jolanta Mizera-Pietraszko is a Ph.D. Fellow at Institute of Informatics, Faculty of Computer Science and Management, Wroclaw University of Technology, Poland. Her research interests are mainly focused on multilingual search engines, parallel languages, bi-text processing, bilingual question answering systems and multilingual digital libraries. She invented an innovative language and system independent asymmetric translation technology entitled An Approach to Analysis of Machine Translation Precision by Using Language Pair Phenomena, Invention number P387576 registered on 23.03.2009 by the Patent Office of the Republic of Poland. She in an FP7 Expert for the European Commission in Brussels, an Expert in R&D projects for the Ministry of Science, an Evaluator of English Course books for the Ministry of Education. She gave a tutorial on Translation Component as an Impact Factor on the Retrieval Results at Ionian University, Corfu, Greece, an Association of Computing Machinery Board Member for Computing Reviews, US. She reviews up-to-date software release and books for the British Computer Society, London, UK. She is an IEEE Technical Committee on Digital Libraries Fellow. She has been invited to serve on International Program Committees of the conferences in the UK, Czech Republic, India and Poland. Her projects have achieved recognition from the university, the European Union, foreign scientific institutions and the Polish Ministry of Science.
By Jolanta Pietraszko on 1st November 2012
Multilingual Information Retrieval – From Research to Practice by Carol Peters, Martin Braschler, Paul Clough ISBN: 978-3-642-23007-3 The fundamental concept of Multilingual Information Retrieval is computer usage aimed at surmounting language boundaries both for information in the WWW and for many other purposes, such as military intelligence or defense, international trading, inventions or international relations between […]